Gehenna |
Translation |
Position |
Atmosphere |
Audience |
Offense |
Verdict |
Body |
Time |
Mt. 5:22 |
“Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into the Hell”
(“εἰς εἰς τὴν
γέενναν”) |
“the Fire”
(“τοῦ πυρός“) |
Many People
Sermon on the Mount |
“Fool”
(“Μωρέ,”) |
“Enough”
(“ἔνοχος“)
|
None/Tongue |
“To Go”
(“βληθῇ“)
Future, Middle Voice
|
Mt. 5;29 |
“Hell”
(“γέενναν“) |
“Into Hell”
(“εἰς γέενναν“) |
No
Mention |
Many People
Sermon on the Monty |
“The Eye Stumble”
(“εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός
σου ὁ δεξιὸς
σκανδαλίζει σε“) |
“Better To Lose One
of the Parts of Your Body”
(“συμφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν
τῶν μελῶν σου“) |
“Your Whole
Body Cast”
(“ὅλον τὸ σῶμά
σου βληθῇ“)
Subjunctive,
Aorist, Passive |
Future
Assumed as True |
Mt. 5:30 |
“Hell”
(“γέενναν“) |
“Into Hell”
(“εἰς γέενναν”) |
No
Mention |
Many People Sermon on the Mount |
“the Hand Stumble”
(“καὶ εἰ ἡ δεξιά σου
χεὶρ σκανδαλίζει σε“) |
“Better for You To Lose
One of Your Parts”
(“συμφέρει γάρ σοι
ἵνα ἀπόληται ἓν
τῶν μελῶν σου“) |
“The Whole
Body of You
To Go”
(“ὅλον τὸ
σῶμά σου
εἰς γέενναν
ἀπέλθῃ“)
Subjunctive, Aorist, Active |
Future
Assumed as True |
Mt. 18:9 |
“The Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into the Hell”
(” εἰς τὴν γέενναν“) |
“the Fire”
(“τοῦ πυρός”) |
Disciples |
“Eye Stumble”
(“εἰ ὁ ὀφθαλμός
σου σκανδαλίζει
σε“) |
Better For You To
Enter into The Life with
One Eye
(“αλόν σοί ἐστιν
μονόφθαλμον εἰς
τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν”)
v.
Than Two Eyes Having, To Be Cast into Hell of Fire
(“ἢ δύο ὀφθαλμοὺς
ἔχοντα βληθῆναι εἰς
τὴν γέενναν
τοῦ πυρός.”) |
Two Eyes
(“δύο ὀφθαλμοὺς“)
To Be Cast
(“βληθῆναι”)
|
Future
Assumed as
True |
Mr.9:43 |
“the Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into the Hell”
(“εἰς τὴν γέενναν“) |
“The Unquenchable
Fire”
(“εἰς τὸ πῦρ τὸ
ἄσβεστον“) |
Disciples |
“The Hand Stumble”
(“ἐὰν σκανδαλίζῃ σε
ἡ χείρ σου“) |
“Better For You Crippled
To Enter The
Life”
(“καλόν ἐστίν σε
κυλλὸν εἰσελθεῖν
εἰς τὴν ζωὴν“)
v.
“Having the Two
Hands To Depart
into The Hell”
(“τὰς δύο χεῖρας
ἔχοντα ἀπελθεῖν
εἰς τὴν γέενναν“) |
Two Hands
(“τὰς δύο
χεῖρας“) |
Probable
Future |
Mk. 9:45 |
“the Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into The Hell”
(“εἰς τὴν γέενναν”) |
No
Mention |
Disciples |
“The Foot Stumble”
(“καὶ ἐὰν ὁ πούς
σου σκανδαλίζῃ σε“) |
“Better For You
To Enter the Live
Lame”
(“καλόν ἐστίν
σε εἰσελθεῖν
εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν“)
v.
“Having The Two Feet
To Be Cast Into
The Hell”
(“τοὺς δύο πόδας
ἔχοντα βληθῆναι
εἰς τὴν γέενναν“) |
“Two Feet”
(“δύο πόδας“) |
Probable
Future |
Mk.
9:47 |
“The Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into The Hell”
(“εἰς τὴν γέενναν“) |
No
Mention |
Disciples |
“The Eye of You
Stumble”
(“ἐὰν ὁ ὀφθαλμός
σου σκανδαλίζῃ σε“) |
“Better To Enter The
Kingdom of God
With One Eye”
(“καλόν σέ ἐστιν
μονόφθαλμον
εἰσελθεῖν εἰς
τὴν βασιλείαν
τοῦ θεοῦ“)
v.
“Having Two Eyes
To Be Cast into
The Hell”
(“δύο ὀφθαλμοὺς
ἔχοντα βληθῆναι
εἰς τὴν γέενναν“) |
“Two Eyes”
(“δύο ὀφθαλμοὺς“) |
Probable Future |
Lk. 12:5 |
“The Hell”
(“τὴν γέενναν“) |
“Into the Hell”
(“εἰς τὴν γέενναν“) |
No
Mention |
Disciples and Large Crowd |
No Mention |
“Authority Having
To Cast into Hell”
(“ἔχοντα ἐξουσίαν
ἐμβαλεῖν εἰς
τὴν γέενναν”)
“Fear Him”
(“τοῦτον φοβήθητε”)
|
No Mention
Implied Whole
Person |
“After Death”
(“μετὰ τὸ
ἀποκτεῖναι”)
|
Mt. 10:28 |
“Hell”
(“γεέννῃ“) |
“In Hell”
(“ἐν γεέννῃ”) |
“Destroy”
(“ἀπολέσαι”) |
Twelve Disciples |
No Mention |
“Do Not Fear
Those Who Kill the
Body, But Are Unable
To Kill the Soul”
(“μὴ φοβεῖσθε
ἀπὸ τῶν
ἀποκτεννόντων
τὸ σῶμα. τὴν
δὲ ψυχὴν μὴ
δυναμένων
ἀποκτεῖναι”)
v.
“Fear Him Who Is
Able To Destroy
Both Soul and Body
in Hell”
(“φοβεῖσθε δὲ
μᾶλλον τὸν
δυνάμενον καὶ
ψυχὴν καὶ σῶμα
ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ”) |
“Body and Soul”
(καὶ ψυχὴν
καὶ σῶμα
ἀπολέσαι”) |
“After Death”
Implied |
Mt. 23:15 |
“Hell”
(“γεέννης”) |
“Son of Hell Twice as You”
(“υἱὸν γεέννης
διπλότερον ὑμῶν“) |
“Twice”
(“διπλότερον“) |
Crowds and Disciples |
“Scribes and Pharisees,
Hypocrites”
(“γραμματεῖς καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί”) |
“Woe to You”
(“Οὐαὶ ὑμῖν”) |
Whole Person
Implied |
Present
Son of Hell |
Mt. 23:33 |
“The Hell”
(“τῆς γεέννης”) |
“The Sentence of The Hell”
(“τῆς κρίσεως
τῆς γεέννης“) |
No Mention |
Crowds and Disciples |
“Serpents,
Brood of Vipers”
Scribes and Pharisees
(“ὄφεις γεννήματα
ἐχιδνῶν”) |
“How Will You
Escape”
(“πῶς φύγητε
ἀπὸ τῆς κρίσεως
τῆς γεέννης“) |
Whole Person
Implied |
Future |
Jm.
3:6 |
“The Hell”
(“τῆς γεέννης”) |
“Set on Fire by
Hell”
(“φλογιζομένη
ὑπὸ τῆς γεέννης”) |
“Set on Fire”
(“φλογιζομένη”) |
Believers |
“The Tongue”
(“ἡ γλῶσσα“)
“Fire”
(“πῦρ”)
“World of Iniquity”
(“ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας”)
“Defiles the Entire Body”
(“ἡ σπιλοῦσα ὅλον
τὸ σῶμα”)
|
“Sets on Fire the Course of Life”
(“φλογίζουσα τὸν
τροχὸν τῆς γενέσεως”) |
Life of Whole Person |
Present |